İsviçre'nin resmi dilleri Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Romansh'tır. Bu dört ülke dilinin yanı sıra birçok lehçe ve yabancı dil ile karşılaşacaksınız. İsviçre'de gezinmek bazen zor olabilir. Bu yüzden size İsviçre'nin dilleri hakkında bilmeniz gereken her şeyi burada anlatıyoruz.
İsviçre oldukça küçük bir ülkedir. Bunu zaten biliyor olmalısın.
Bu yüzden bazı ziyaretçileri şaşırtan şey, burada bir "İsviçre dili" olmadığıdır. Bunun yerine, İsviçre'nin dört resmi ülke dili vardır. Batıda Fransızca, güneyde İtalyanca ve kalan İsviçre'de Almanca konuşulur. Ya da daha doğru söylemek gerekirse: İsviçre Almancası. Dördüncü resmi dil ise Romansh olup, İsviçre'nin güneydoğusundaki bölgede konuşulur.
Buna ek olarak, birçok diyalekt bulunur ve özellikle İsviçre Almancası'nı ilginç bir yapıya dönüştürür; bu da bazı Alman veya Avusturya komşularımızı şaşırtabilir. Ama bu özel diyalekt hakkında daha sonra daha fazla bilgi vereceğim… İlk olarak, burada İsviçre'de hangi dilin nerede konuşulduğuna dair bir özet bulabilirsin.
İsviçre oldukça küçük bir ülkedir. Ve özellikle nefes kesici alpleri manzaraları, ince çikolatalar ve hassas saatlerle tanınır. Ama çoğu kişinin bilmediği şey, aynı zamanda şaşırtıcı bir dil çeşitliliğine sahip olmasıdır. Daha küçük bir ülkede, dünyanın birçok büyük şehrinden daha küçük, dört resmi dil konuşuluyor.
Evet, doğru okudunuz: Dört.
Peki, bu dil çeşitliliğini bu kadar özel kılan nedir?
İlk olarak, bu dillerin böyle küçük bir coğrafyada birlikte var olması etkileyicidir. Bir İsviçrelinin birkaç dil konuşması pek de alışılmadık değildir. İkinci olarak, bu durum, İsviçre politikasının ve kültürünün dilsel ve kültürel çeşitliliği takdir ettiğinin ve teşvik ettiğinin bir göstergesidir. Bir birlik dili zorlamaktansa, İsviçre, tüm dil topluluklarının haklarını ve kültürlerini koruyup muhafaza etmek için mekanizmalar geliştirmiştir.
Almanca, İsviçi'nin en yaygın dilidir ve oranı %60'tan fazladır. Haritada, Almanca konuşulan İsviçre bölgesi mavi olarak gösterilmiştir. İsviçre'nin 26 kantonundan 17'sinde Almanca tek resmi dildir. Bunlar Aargau, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Glarus, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schaffhausen, Şveytz, Solothurn, St. Gallen, Thurgau, Uri, Zug ve Zürih'tir. Bern, Fribourg ve Graubünden kantonlarında hem Almanca hem de diğer diller kullanılır.
Fransızca, İsviçre nüfusunun %20'sinden fazlası tarafından konuşuluyor. Haritada, Fransızca konuşulan bölge kırmızı ile gösteriliyor. Cenevre, Jura, Neuchâtel ve Vaud kantonlarında Fransızca resmi dil olarak tek başına kullanılıyor. Almanca ile birlikte resmi dil olarak Fransızca, Bern (çoğunlukla Almanca), Valis (çoğunlukla Fransızca) ve Fribourg (çoğunlukla Fransızca) kantonlarında da resmi dil sıralamasında yer alıyor.
İtalyanca, Almanca ve Fransızcadan yüzde 8 daha az yaygın olmasına rağmen, İsviçre'nin dil yapısının önemli bir parçasıdır. Bazen Graubünden ve Valais'in güney bölgelerinde duyabilirsiniz. Ancak, esas olarak, İtalyanca Tessin kantonunda konuşulmaktadır. Burası, tek resmi dildir. Haritada, İsviçre'nin İtalyanca konuşulan bölgesi gri olarak gösterilmiştir.
Rätoromança, İsviçre'nin en az konuşulan dilidir. Nüfusun yalnızca %1'i Rätoromança konuşur. Bu özel dili, Fransızca ve İtalyanca karışımı gibi bir sese sahip olan bu dili duymak istiyorsan, Graubünden kantonuna gitmelisin. Burada üç resmi dil eşit haklara sahiptir: Almanca, İtalyanca ve Rätoromança. Latin kökenli bu kadim dil, günlük yaşamda oldukça yaygındır.
İsviçre Almancası özel bir yapıdır. İlk olarak, tam anlamıyla bir İsviçre Almancası yoktur. Almanca konuşulan İsviçre, çeşitli lehçelerin büyük bir çeşitliliğine sahiptir. Bir Appenzeller ve bir Bernli, bir Graubündenli ve bir Baselli kadar farklı kelimeler kullanabilir. Ama temelde, birbirimizi oldukça iyi anlarız. Sadece birkaç tipik kelimenin, her lehçede farklı kullanılması dışında. İsviçre Almancası’nın beraberinde getirdiği bazı özellikler şunlardır:
Türkçe | İsviçre Almancası |
---|---|
Havuç | Rüebli |
Croissant | Gipfeli |
Kahvaltı | Zmorge |
Öğle yemeği | Zmittag |
Akşam yemeği | Znacht |
Patates | Härdöpfel / Äerdli |
Dedikodu kraliçesi | Schnädertante |
alışverişe gitmek | einkaufen gehen / go poschte |
ağlamak | brüele / brööle / hüüle |
Salıncağı | Gigampfi / Riitiseili / Riitiplampi |
Bezelye | Buärli / Erbsli |
Şişme botla gezmek | böötle |
Şişe | Guttere |
Her ne olursa olsun | item (kanton Bern'de sık kullanılır) |
Burun akıntısı | Schnuderi / Pfnüsel |
Boğaz | Gurgeli |
Güvercin | Meersäuli |
İsviçre'de yaklaşık %6 oranında ana dili İngilizce olan insanlar var. Ülkemizde genellikle İngilizce ile kolaylıkla iletişim kurabilirsin. Artık gizli beşinci resmi dil olarak kabul ediliyor. İsviçreliler farklı dil bölgelerinden biriyle karşılaştığında, çoğu zaman resmi dillerden biri yerine İngilizceyi tercih ediyorlar.
İsviçre göçmenlik açısından popüler bir ülke. %25’in üzerinde yabancı oranıyla İsviçre, Singapur, Avustralya ve Yeni Zelanda’dan sonra dünyada dördüncü sırada yer alıyor. Portekizce, Arnavutça, Sırp-Hırvatça veya İspanyolca gibi diller nadiren duyulmaz. %1’den fazla payıyla, İsviçre’nin diğer 40 dilinin uzun listesinin başını çekiyorlar.
Latince’nin ölü mü olduğunu mu düşünüyorsun? İsviçre’de değil. Bilinçli olarak resmi dilleri tercih etmeksizin, tarafsız iletişim amacıyla kullanmayı seviyoruz. Özellikle ulusal projeler veya girişimler söz konusu olduğunda: Pro Senectute, Pro Natura, Pro Patria, Confoederatio Helvetia (çılgınlar üzerinde yazılıdır/posta pullarında), sadece birkaç örnek.
Birçok İsviçreli genellikle iyi derecede İngilizce konuşur. Özellikle şehirlerde, çoğu durumda rahatlıkla iletişim kurabilirsin. İngilizce, okullarda erken yaşta öğretilir ve genel bilgiye dahildir. Dilleri çeşitliliği sayesinde İsviçre, seyahat dostu bir ülkedir. Çok dilli insanlarla karşılaşırsın ve dil bilgin ne olursa olsun sana yardımcı olmaktan memnun olurlar.
Elbette, burada genelleme yapamayız. İsviçre’de de İngilizce pek sık kullanılmayan yerler vardır. Özellikle kırsal bölgelerde, "İngilizce konuşuyor musun?" sorusuna utangaç bir şekilde hayır yanıtı alabilirsin.
Tabi ki, uzak bölgelerde çok dillilik sınırlarına ulaşabilir. Bu durumda iyi bir çeviri uygulaması faydalı olabilir. Böylece, yerel kültüre sıkı bağlı, oldukça otantik bir İsviçre deneyimi yaşayabilirsin.
Her öğrencinin en az bir başka resmi dili öğrenmesi gerekiyor. Bu yüzden, çoğu İsviçreli iki resmi dil ve İngilizceyi bilir. Ayrıca, Almanca konuşulan İsviçre’de ilkokuldan itibaren çocuklara yüksek Almanca yazı dili olarak öğretilir. Böylece, yazılı Almanca en erken yabancı dil olarak kabul edilir. Ancak, İsviçre Almancası her zaman ana dilleri olarak kalır.
İsviçreli çocuklar çok dilli büyür, hepsi tüm resmi dilleri bilmek zorunda değildir. Etiketlerde en az üç ana resmi dil bulunur: Almanca, Fransızca ve İtalyanca. Havaalanı, tren istasyonu, trenler ve diğer halka açık alanlarda anonslar, bu dillerle birlikte İngilizce olarak yapılır. Aynı reklamlar farklı bölgelerde yerel dillerde gösterilir. Her dil bölgesinde kendi radyo ve TV kanalları vardır. Nüfusun yüksek eğitim seviyesi ve çok dillilik, İsviçre’yi uluslararası şirketler için cazip bir lokasyon yapar. Ziyaretçilerin nadiren dil engelleriyle karşılaşmasını sağlarsın ve dil bilen, yardımsever insanlar bulursun.
Rösti, İsviçre’ye özgü klasik patates yemeği. Sözde “Röstigraben”, Almanca ve Fransızca konuşulan bölgeler arasındaki dil sınırını temsil eder. Ayrıca, ülkemizin en büyük iki dil bölgesinin kültürleri arasındaki görünmeyen sınırdır. Bu kültürel farklılıklar, sık sık siyasi oy sonuçlarında kendini gösterir.
Bu sınır boyunca birkaç iki dilli şehir bulunur:
Biel, en büyük iki dilli şehir olup, bu alanda ulusun örneği kabul edilir. Ama diğer şehirler de geride kalmaz. Örneğin, Freiburger yemek sektörü birliklerinin 125. yıl kutlamaları, iki dil birlikte kutlandı.
Fribourg, doğal olarak dil sınırıyla bölünmüştür. Alman dilinde doğuda bulunan Saane’yi geçtiğinde, diğer taraf Fransızca ile iletişim kurulur. Fribourg yetkilileri her iki resmi dilde de çalışır ve iki dilli eğitim sistemi bulunur. Bu, Röstigraben boyunca bu şehirlerin dil ve kültür uyumunun güzel bir örneğidir.
Swiss Activities İpucu:
Trenle Röstigraben’i geçtiğinde hemen fark edersin. Bern’de anonslar önce Almanca yapılırken, Fribourg istasyonu artık Fransızca olur. Tren görevlisinin diline dikkat et. Sınır geçildiğinde onlar da otomatik olarak hitap ettikleri dili değiştirirler.
Tabii ki, İsviçre'nin resmi dilleri Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Reto-Roma dilleridir, ancak bu, burada İngilizce'nin bulunmadığı anlamına gelmez. İsviçre'de yaklaşık %6'sı İngilizceyi ana dil olarak konuşuyor. Ayrıca birçok İsviçreli oldukça akıcı şekilde İngilizce konuşuyor, özellikle şehirlerde ve gençler arasında.
İsviçre, küresel bir iş ve turizm merkezi olarak, birçok İngilizce konuşan expat ve turist ağırlıyor, bu da birçok İsviçreli için İngilizce konuşma ihtiyacını daha da artırıyor. İngilizce, okullarda erken yaşta öğretiliyor ve genel eğitim kapsamında yer alıyor.
Çok dilli yapısı sayesinde İsviçre, oldukça dostane ve seyahat etmeye uygun bir ülke. Çok dilli insanlarla karşılaşırsın ve dil bilgin olmasa da sana yardımcı olmaktan memnun olurlar. Elbette, bunu her yerde genellemek mümkün değil. İsviçre’de İngilizce'nin sık kullanıldığı yerler de yok değil. Özellikle kırsal bölgelerde, “Do you speak English?” sorusuna utangaç bir şekilde başını sallayabilirsin.
Doğal olarak, uzak bölgelerde çok dilli iletişim sınırlarına ulaşabilir. Bu noktada iyi bir çeviri uygulaması işe yarayabilir. Orada ise, yerel kültürleriyle güçlü bağlar kurmuş, oldukça otantik bir İsviçre deneyimi yaşarsın.
Bu kadar yoğun bir alanda bu kadar çeşitli diller olmasıyla ilgili olarak, İsviçrelilerin çok dilliliğiyle ilgili soru ortaya çıkar.
Gerçekten de birçok İsviçreli, sadece resmi diller nedeniyle değil, aynı zamanda ülkenin coğrafi konumu ve eğitim politikası nedeniyle iki dilli veya daha fazla dilli olarak büyür. Zürich'te yaşayan ve ana lehçesi İsviçre Almancası olan biriyle karşılaşmak alışıldık değildir; aynı zamanda akıcı şekilde Fransızca ve belki de İtalyanca veya Rätoroman Dili konuşabilen kişiler de yaygındır. Almanya, Fransa ve İtalya gibi ülkelere yakınlık, bu dillerin öğrenimini teşvik eder.
Ayrıca, İsviçre eğitim sistemi dil eğitimine büyük önem verir. Çocuklar ilkokuldan itibaren ikinci bir ülkedeki dili öğrenmeye başlar ve eğitim hayatları boyunca sıklıkla İngilizce de eklenir. Ya da önce İngilizceyle başlarlar ve ardından ikinci bir ülke dilini öğrenirler. Ayrıca, Almanca konuşulan İsviçre çocukları ilk okul gününden itibaren yazı dili olarak Hochdeutsch (Yüksek Almanca) öğrenirler. Bu nedenle, yazılı Almanca onların ilk yabancı dilidir. Ancak, İsviçre Almancası her zaman ana dilleri olarak kalır.
Çok dillilik, İsviçre’de değerli bir varlık olarak görülür; bu, sadece mesleki ve kültürel kapıları açmakla kalmaz, aynı zamanda ulusal kimliğe katkıda bulunur ve ülkenin farklı dil toplulukları arasındaki bağı güçlendirir.
İsviçreliler, tüm ülkedeki dillerdeki ürün etiketleri en az üç ana ülke dilini içerdiği gibi, havaalanları, tren istasyonları, trenlerde veya diğer halka açık alanlardaki anonslar genellikle birkaç dilde yapılır. Aynı şekilde, çeşitli dil bölgelerindeki reklamlar da bölgesel yerel dillerde yer alır. Her dil bölgesinin kendi radyo ve TV kanalları, resmi dillerinde hizmet verir.
Bu bilgiyi aklında tutarak İsviçre gezine hazır ve bilgili oldun. İsviçre'de resmi bir dil olmadığını biliyor ve her bilgi yarışmasında ekstra bilgilerle puan toplayabiliyorsun.